Indicators on prekladac You Should Know

You may decide to help or disable some or all these cookies but disabling a number of them might affect your browsing expertise.

The translating program was 1st developed inside Linguee and introduced as entity DeepL. It initially supplied translations in between seven European languages and has since progressively expanded to assist 33 languages.

Honor 20 Professional, super ale mohli by ste pridat moznost prekladat obrazovku na cell, niekedy by to iato pomohlo

Style, say, or handwrite Use voice input or handwrite characters and terms not supported by your keyboard

Security commences with comprehension how developers collect and share your information. Details privacy and stability tactics may change based on your use, location, and age. The developer provided this info and should update it as time passes.

Entire display mode when rotating the mobile phone was a huge assistance! PLEASE take into account bringing it again. Even now does not have this feature. Will likely be great to vary my google speech to some males voice.

Tuto aplikaci použijte k překladu textu do jiných jazyků. Na obrazovce Aplikace klepněte na položku S překladač.

Your browser isn’t supported any more. Update it to find the greatest YouTube experience and our newest attributes. Find out more

• Instantaneous digicam translation: Translate textual content in images immediately by just pointing your digicam (94 languages)

bulharštinadánštinaněmčinařečtinaangličtinašpanělštinaestonštinafinštinafrancouzštinamaďarštinaindonéštiněitalštinajaponštinakorejštinalitevštinalotyštinanorština (bokmål)nizozemštinapolštinaportugalštinarumunštinaruštinaslovenštinaslovinštinašvédštinaturečtinaukrajinštinačínštinaarabština

Rozumějte světu okolo sebe a komunikujte v různých jazycích Stáhnout aplikaci

It provides compensated membership DeepL Professional, that has been out there since March 2018 and consists of software programming interface obtain as well as a computer software plug-in for computer-assisted website translation instruments, like SDL Trados Studio.

There are times when typing some thing, the cursor jumps again to the beginning of your sentence, producing a jumble and blur. The treatment would be to exit out from the application and restart it, producing once again, slower translations. It was high-quality just before. Adjust it back again.

You'll find times when typing anything, the cursor jumps again to the start with the sentence, resulting in a jumble and blur. The cure should be to exit out from the app and restart it, creating once again, slower translations. It was wonderful in advance of. Transform it back again.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *